Inhoud
Abonneer u op onze wekelijkse nieuwsbrief:

e-mailadres:






Welkombrochure

Informatiebrochure voor Belgen
die zich in Spanje vestigen


I. INLEIDING

II. VESTIGING EN VERBLIJF IN SPANJE
1. Duur van het verblijf
2. Inschrijvingsattest als inwoner van de EU (Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión)
3. Inschrijving bij de gemeente (Empadronamiento en el Ayuntamiento)
4. Het NIE (Número de Identificación de Extranjero)
5. Verblijfsvergunning – afgeschaft sinds 02.04.2007 (Tarjeta de Residencia)

III. WERK EN WERKLOOSHEID
1. Een werkvergunning is niet nodig
2. Werkzoekenden
3. Uw eigen onderneming opstarten
4. Erkenning van Belgische diploma’s voor beroepsdoeleinden
5. Vrije beroepen

IV. PENSIOENEN
1. Vestiging in Spanje als gepensioneerde
2. Principes op het vlak van pensioen
3. Pensioenaanvraag
4. Uitbetaling van de pensioenen
5. Klachten

V. SOCIALE ZEKERHEID
1. Hoe schrijft men zich in bij de Spaanse Sociale Zekerheid?
2. Europese Verzekeringskaart

VI. MEDISCHE BIJSTAND IN SPANJE
1. Begunstigden
2. Verantwoordelijke diensten voor medische bijstand
3. Vereiste documenten
4. Hoe medische bijstand vragen of verkrijgen?
5. Geneesmiddelen
6. Spoedgevallen
7. Ziektebriefje (Informe ILT)
8. Informatie / klachten

VII. BELASTINGEN

VIII. RIJBEWIJS

IX. VOERTUIG
1. Voertuig ingeschreven in België
2. Nieuw voertuig gekocht in België en daar nooit ingeschreven

X. ONDERWIJS
1. Algemene opmerkingen
2. Spaans Onderwijssysteem
3. Onderwijsinstellingen
4. Homologatie en erkenning van diploma’s en buitenlandse niet-universitaire en universitaire studies

XI. DEELNAME AAN SPAANSE VERKIEZINGEN

XII. HUISDIEREN

I. INLEIDING

U bent net in Spanje aangekomen of u wenst zich in Spanje te vestigen?

Welkom!

Deze brochure is voor u bestemd. Zij bevat een aantal nuttige inlichtingen over verblijfsdocumenten, Sociale Zekerheid, belastingen, pensioenen, voertuigen, rijbewijs, scholen...

De brochure bevat slechts algemene informatie. Voor verdere vragen kan u steeds terecht bij de Ambassade (madrid@diplobel.fed.be) of u kan zich richten tot de Belgische of Spaanse overheden vermeld in deze brochure.

Op de webstek van de Ambassade www.diplomatie.be/madrid vindt u onder de rubriek “Diensten - consulaire dienstverlening” een overzicht van de diensten van deze Ambassade aan de Belgen. Zij levert identiteitskaarten en paspoorten af en houdt het administratief dossier van de Belgen bij. U kan bij de Ambassade ook terecht voor vragen over nationaliteit en burgerlijke stand. De Ambassade fungeert verder als notaris. Tenslotte is de Ambassade bij de federale parlementsverkiezingen ook het stembureau voor de Belgen ingeschreven op de Ambassade.

Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om een correcte informatie te geven, neemt de Belgische Ambassade geen verantwoordelijkheid op zich voor eventuele fouten. Aan deze brochure kunnen ook geen rechten ontleend worden.



II. VESTIGING EN VERBLIJF IN SPANJE

Belgen (en alle andere onderdanen van de Europese Unie) hebben het recht om Spanje vrij binnen te komen of te verlaten, er zich te verplaatsen en er te verblijven.

U heeft enkel een geldige identiteitskaart (voor kinderen jonger dan 12 jaar een identiteitscertificaat met een foto of een paspoort) of een geldig paspoort nodig.

Hetzelfde geldt voor de familieleden (echtgeno(o)t(e), afstammelingen jonger dan 21 jaar en ascendenten) die geen onderdaan zijn van de landen van de Europese Economische Ruimte (Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) of Zwitserland. De burgers van deze laatste categorie komen het land binnen met een visum dat gratis wordt afgegeven. Deze onderdanen en hun familieleden - met uitzondering van de echtgeno(o)t/e en de ascendenten van studenten – hebben het recht om een beroepsactiviteit (behalve overheidsbetrekkingen) uit te oefenen. Zij zijn hiervoor aan dezelfde voorwaarden onderworpen als Spaanse onderdanen.

Het Ministerie van Binnenlandse Zaken van Spanje heeft een infolijn:
902 565 701
00 34 915 372 423 (vanuit het buitenland)

U kan de informatie ook vinden op de webstek: http://www.mir.es (klikken op extranjeros -> regimen comunitario).

1. Duur van het verblijf

Voor een verblijf van minder dan drie maanden in Spanje moet u enkel in het bezit zijn van uw identiteitskaart of een geldig paspoort. Kinderen jonger dan 12 jaar een identiteitscertificaat met een foto of een paspoort.

Voor een langer verblijf hebt u nodig:
a) het “Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión” (Inschrijvingsattest als inwoner van de EU – cfr. Punt 2) en het “Número de Identificación de Extranjero” – NIE (Identificatienummer van buitenlander – cfr. Punt 4) en
b) een inschrijving bij de gemeente (cfr. Punt 3).

2. Inschrijvingsattest als inwoner van de EU (Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión)

Sinds 02.04.2007 is de inschrijving in het “Registro Central de Extranjeros” (Register voor Buitenlanders) verplicht voor buitenlanders die zich in Spanje wensen te vestigen.

Opgelet!:

Dit houdt in dat er geen enkele Verblijfsvergunning (Tarjeta de Residencia) meer afgeleverd wordt aan inwoners van de EU en van de EEE..

Vermits het nieuwe document (certificado de registro) een zeer onpraktsch formaat heeft (A4), raden we u ten sterkste aan om er een verkleinde kleurenfotokopie van te laten maken en deze te laten plastificeren. Het originele document, dat onontbeerlijk is voor de officiële autoriteiten (politie,…), kan u thuis behouden.

N.B.: het “certificado de registro” verklaart uw recht van verblijf maar is geen identificatiebewijs. U bent dus verplicht om uw Belgische identiteitskaart bij u te hebben of anders uw paspoort.

Aanvraag:

Oficina de Extranjería de la Unión Europea,

Plaza Campillo del Mundo Nuevo 3
28005 Madrid
Metro: Puerta de Toledo
Tel: 902 565 701

Openingsuren:
van maandag tot vrijdag: van 9 tot 14 uur.
Het is mogelijk om een afspraak te maken per telefoon of indien men persoonlijk komt, maar vele landgenoten klagen over de lange rijen.

Indien u niet in Madrid woont en indien er geen “Oficina de Extranjería” in uw buurt bestaat, dan kan u het document aanvragen op het lokale Politiecommissariaat van uw woonplaats.

Benodigde documenten (origineel en kopie):

Het aanvraagformulier Ex-16 (af te laden van de webstekken van de Ministeries van Arbeid en Sociale Zaken, van Binnenlandse Zaken en van de Openbare Administraties: www.mtas.es; www.mir.es; www.map.es.)
Geldig paspoort of identiteitskaart, of een bewijs dat de vernieuwing aangevraagd werd.
Een bewijs van de betaling van de taks van 6.70€ bij de bank (deze taks kan u alleen betalen indien u al een NIE hebt), behalve als het om een eerste aanvraag gaat.
Het NIE, behalve als het om een eerste aanvraag gaat.

Verdere inlichtingen:

In Madrid bestaat er een speciale inlichtingendienst opgericht door het Departement van Immigratie van het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken: 913 639 071 of 913 639 069 of 913 637 108. U kan ook terecht op hun webstek: http://extranjeros.mtas.es.

De volgende webstekken kunnen ook geraadpleegd worden: Ministerie van Binnenlandse Zaken: www.mir.es en Ministerie van Openbare Administraties: www.map.es

Familieleden:

De familieleden die onderdaan zijn van de EU genieten dezelfde rechten om in Spanje te verblijven en dezelfde maatregels die hierboven vermeld zijn.
Voor familieleden –echtgeno(o)t(e) die legaal niet gescheiden zijn , kinderen jonger dan 21 jaar of die gehandicapt of ten laste zijn, ascendenten ten laste of legaal samenwonenden (moeten ingeschreven zijn bij een nationaal openbaar register van het land van herkomst van de inwoner van de EU of de EER)- die geen inwoner zijn van een land van de EER (EU, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) of van Zwitserland, moeten nog steeds een Verblijfsvergunning (Tarjeta de Residencia de Familiar de la Unión) bezitten.
Deze personen moeten de Comisaría de Extranjería contacteren om inlichtingen te hebben over de voor te leggen documenten.

Hernieuwing:

Het statuut van “residente comunitario” verandert in “residente comunitario permanente” na een nieuw aanvraag van het “certificado de registro” na 5 jaren verblijf.

3. Inschrijving bij de gemeente (Empadronamiento en el Ayuntamiento)

Dit is een eenvoudige formaliteit en deze inschrijving zal u meedere malen gevraagd worden, onder andere:

  • Voor een woonplaatsgetuigschrift nodig om zich bvb in te schrijven op de Ambassade of op het Consulaat,
  • Voor het openen van een bankrekening in Spanje,
  • Voor het bekomen van belangrijke prijsverminderingen bij de inschrijving voor sportactiviteiten van de gemeente.
  • Voor het deelnemen aan verschillende culturele activiteiten die door de gemeente georganiseerd worden (normalerwijze gratis of tegen zeer lage prijzen),
  • Etc.
De inschrijving gebeurt direct bij de gemeentelijke diensten (Ayuntamiento) van uw wijk. Om het Gemeentehuis (Junta Municipal) te kennen en het adres, kan u bellen naar de nummers 012 of 010.

Documenten die u moet voorleggen:

  • Formulier dat de gemeente u verstrekt en dat u moet invullen,
  • Geldig paspoort of identiteitskaart voor alle familieleden,
  • Familieboekje,
  • Getuigschrift van de woonplaats (huurcontract, telefoonrekening, etc.).
4. Het NIE (Número de Identificación de Extranjero)

Diegene die – uit professionele, sociale of economische rederen – activiteiten uitoefent in Spanje, moet zich identificeren. Daarvoor moet hij als buitenlander een identificatienummer, het NIE (Número de Identificación de Extranjero) aanvragen:

Het NIE is een persoonlijk nummer dat o.a. op het “Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión Europea” staat en op de oude verblijfskaarten (Tarjetas de Residencia).

Zelfs indien u geen verblijfskaart hebt of een “Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión Europea”, dan kan u toch een NIE aanvragen (bvb. Aan- of verkoop van een vastgoed, erfenis, als Erasmus student, …).

Belangrijke opmerking:

Voor Belgen of onderdanen van de EU die zich in Spanje komen vestigen: de NIE wordt aangevraagd samen met het “Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión Europea” op het formulier Ex16.

Aanvraag (en meer info):

  • In België:
    Ambassade van Spanje in Brussel
  • In Spanje:
    Oficina de Extranjería
    Plaza Campillo del Nuevo Mundo 3
    28005 Madrid
    Tel: 902 565 701
5. Verblijfsvergunning – afgeschaft sinds 02.04.2007 (Tarjeta de Residencia)

Op 02.04.2007 werd deze verblijfsvergunning voor de inwoners van de EU en de EEE door de Spaanse autoriteiten afgeschaft.

De tot op deze datum afgeleverde Tarjetas de Residencia blijven geldig tot de vervaldatum. Van deze documenten worden, in geval van verlies of diefstal, geen dubbele gemaakt.

In de praktijk betekent dit dat op de vervaldatum, of in geval van verlies of diefstal van dit document, de houder/ster het “Certificado de Registro de Ciudadano de la Unión” (Inschrijvingsattest als inwoner van de EU) moet aanvragen (cfr. Punt 3).



III. WERK EN WERKLOOSHEID

1. Een werkvergunning is niet nodig

Als Belg heeft u geen werkvergunning nodig (evenmin als de andere onderdanen van de Europese Unie) om in Spanje te kunnen werken. U moet enkel in het bezit zijn van een een Número de Identificación de Extranjero (NIE) of een verblijfsdocument. (Zie Hoofdstuk II. Vestiging en verblijf in Spanje).

Voor een algemeen beeld van de rechten en plichten van werkgever en werknemer, raadpleeg de webstek www.mtas.es (klikken op empleo).

2. Werkzoekenden

U kan zich als werkzoekende inschrijven bij het Instituto Nacional de Empleo (INEM) van de provincie waar u woont. Dit kan u vinden op de webstek www.inem.es, (vanboven klikken op direcciones y teléfonos).

Het adres in Madrid is:
Calle Espartinas 10
28001 Madrid
tel: 00 34 915 768 902 of 3 of 4
fax: 00 34 915 775 347

Indien u een werkloosheidsuitkering ontvangt in België, kan deze gedurende drie maanden in Spanje uitbetaald worden.

Hiervoor moet u vóór uw vertrek bij de R.V.A. in België het formulier E-303/3 aanvragen. Vervolgens moet u zich binnen de 7 dagen na aankomst in Spanje inschrijven bij de INEM. Indien u binnen de drie maanden geen werk in Spanje heeft gevonden, kan u uw werkloosheidsuitkering in België blijven ontvangen, op voorwaarde dat u vóór het einde van de drie maanden terug naar België gaat.

Bij het zoeken naar werk in Spanje, kan u uiteraard:
uw kandidatuur richten tot ondernemingen of organisaties waarvoor u interesse opbrengt.
u kan eveneens antwoorden op werkaanbiedingen die worden gepubliceerd in de Spaanse pers (elke zondag is er een bijlage Empleo, behalve tijdens de maand augustus).
u kan contact opnemen met interim-kantoren (Empresa de Trabajo Temporal - ETT).

Verder kan u contact opnemen met de diensten voor arbeidsvoorzieningen (in België: VDAB, BDAB en FOREM). Deze diensten zijn op Europees niveau verbonden door een netwerk, genaamd EURES (European Employment Services), met een afdeling gespecialiseerd voor internationale werkaanbiedingen. Voor meer informatie kan u de webstek van deze dienst www.europa.eu.int/eures raadplegen.

De Kamer van Koophandel voor België en Luxemburg geeft een driemaandelijks tijdschrift Intercambios uit, waarin werkaanbiedingen en zakenvoorstellen worden gepubliceerd. Het adres is:
Cámara de Comercio de Bélgica y Luxemburgo en España,
Calle General Pardiñas 114 bis
28006 Madrid
tel: 00 34 915 632 763
fax: 00 34 914 117 137
Webstek: www.ccble.com

3. Uw eigen onderneming opstarten

Veelvuldige formaliteiten dienen in acht te worden genomen bij het opstarten van uw eigen onderneming als natuurlijk persoon of als rechtspersoon (gemeentelijke toelating, sociale zekerheid, fiscaliteit…).

Meer informatie:
IPYME, Área de Información,
Paseo de la Castellana 162
28046 Madrid
Infolijn: 900 190 092
www.ipyme.org

Verder zijn er in verschillende steden de zogenaamde ‘bedrijfsloketten’ of Ventanilla Única Empresarial.
Infolijn: 902 100 096
www.ventanillaempresarial.org

In Madrid vindt u een dergelijk loket op twee adressen:

  • Ventanilla Única Empresarial
    Plaza de la Independencia, 1
    28001 Madrid
    tel: 902 181 191
    fax: 915 383 776
    e-mail: madrid@ventanillaempresarial.org
  • Ventanilla Única Empresarial
    C/ Diesel, s/n
    Polígono Industrial EL LOMO
    28906 – Getafe (Madrid)
    tel: 916 843 053 ó 902 100 096
    fax: 916 016 924
    e-mail: getafe@ventanillaempresarial.org

4. Erkenning van Belgische diploma’s voor beroepsdoeleinden

Deze erkenning gebaseerd op de Europese Richtlijnen staat u toe een beroep uit te oefenen in Spanje, waarvoor u het vereiste diploma behaalde in België.

Deze erkenningprocedure van een diploma is gratis. Alle Belgische documenten (diploma, getuigschrift, …) zijn vrijgesteld van legalisatie.

Verdere inlichtingen:

Ministerio de Educación y Ciencia
Subdirección General de Títulos, Convalidaciones y Homologaciones
Calle Alcalá, 36
28071 Madrid
tel: 00 34 902 218 500
fax: 00 34 917 018 648
website: www.mec.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=8&area=titulos.

U kan ook in België de Onderwijsdienst van de Ambassade van Spanje contacteren:

Consejería de Educación y Ciencia
Bisschoffsheimlaan 39 (Bus 15 en 16)
1000 Brussel
tel: 00 32 (0)2 223 20 33
fax: 00 32 (0)2 223 21 17
e-mail: consejeriabelgica.be@mec.es
Website: www.mec.es/sgci/be/es/consejeria/que.shtml

1. Indien u in het bezit bent van een diploma voor één van de volgende beroepen, nml. arts, gespecialiseerde arts, tandarts, apotheker, dierenarts, verpleger algemene zorgen, vroedvrouw of architect, dan gebeurt de erkenning vrijwel automatisch. De vereiste documenten voor de erkenning van deze diploma’s zijn:

  • Eensluidend verklaarde kopie van de titel, het academische of professionele diploma.
  • Eensluidend verklaarde kopie van het bewijs van Belgische nationaliteit.
  • Eensluidend verklaarde kopie van een academisch getuigschrift (gevolgde studies, academische jaren, gevolgde cursussen, etc.).
  • Beëdigde vertaling naar het Spaans van het diploma en het academische certificaat.

U kan het aanvraagformulier voor erkenning van de diploma’s van deze beroepen afhalen op de volgende webstek http://www.mec.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=13&area=titulos.

2. Voor andere beroepen die in het algemeen alleen uitgeoefend kunnen worden na een hogere opleiding, is de erkenning van het diploma niet automatisch.

Afhankelijk van de opleiding, zijn er verschillende instanties die kunnen beslissen over de aanvraag tot erkenning (bijv. een podoloog dient zich te richten tot het Ministerio de Sanidad y Consumo; voor een onderwijzer is het Ministerio de Educación y Ciencia bevoegd). Bovendien moet het beroep gereglementeerd zijn in Spanje.

Vereiste documenten voor de erkenning van deze diploma’s zijn:

  • Academisch diploma en professionele titel (origineel + eensluidend verklaarde kopie).
  • Eensluidend verklaarde kopie van het academisch getuigschrift van de afgelegde studies, met vermelding van de duur in academiejaren en de gevolgde vakken.
  • Eensluidend verklaarde kopie van het bewijs van Belgische nationaliteit.
  • Beëdigde vertaling naar het Spaans van het diploma en het academische getuigschrift.
  • Officiële duur van de gevolgde studierichting samen met het aantal cursusuren.
  • Eventueel moet er ook een certificaat van de gerealiseerde stages o werkervaring voorgelegd worden.

Het aanvraagformulier is af te halen via: http://www.mec.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=13&area=titulos

5. Vrije beroepen

Indien u een vrij beroep uitoefent zoals arts of advocaat, richt u zich best tot de beroepsorganisatie, die u de nodige informatie zal bezorgen over de te volgen procedure. Hieronder vindt u een lijst van een aantal vrije beroepen.

Advocaten

Consejo General de
Abogacía Española
Calle Serrano, 9
28001 Madrid
tel : 00 34 914 357 810
fax: 00 34 915 327 836
www.cgae.es

Notarissen

Consejo General de Colegios de Notarios en España
Paseo del General Martinez Campos 46/6
28010 Madrid
tel: 00 34 913 087 232
fax : 00 34 913 087 053
www.notariado.org

Geneesheren

Consejo General de
Colegios de Médicos en España
Calle Villanueva, 11
28001 Madrid
tel: 00 34 914 317 780
fax: 00 34 915 759 548
www.cgcom.org

Dierenartsen

Consejo General de Colegios Veterinarios de España
Calle Villanueva, 11
28001 Madrid
tel: 00 34 914 353 535
fax: 00 34 915 783 468
http://www.colvet.es

Architecten

Consejo General de la Arquitectura Técnica de España
Paseo de la Castellana, 155
28046 Madrid
tel: 00 34 915 705 588 - (00.34) 915 701 535
fax. 00 34 915 712 842
www.arquitectura-tecnica.com/

Tandartsen

Ilustre Consejo General de Colegios Oficiales de Odontólogos y Estomatólogos en España
Calle Alcalá 79, 2a planta
28009 Madrid
tel: 00 34 914 264 410
fax: 00 34 915 770 639
http://www.consejodentistas.org/



IV. PENSIOENEN

1. Vestiging in Spanje als gepensioneerde

Om u in Spanje te vestigen als gepensioneerde, moet u een verblijfsdocument aanvragen (zie hoofdstuk II. Vestiging en verblijf) op basis van een geldig paspoort of identiteitskaart.
Vergeet niet voor uw vertrek om het formulier E-121 aan te vragen bij uw ziekenfonds. Dit geeft u recht op dezelfde medische bijstand als aan Spaanse gepensioneerden.

2. Principes op het vlak van pensioen

U zal uw Belgisch pensioen volledig blijven ontvangen, als u in Spanje verblijft.
Als u in één enkel Europees land sociale bijdragen heeft betaald, wordt uw pensioen volgens de wetgeving van dat land berekend, ongeacht u daar verblijft of niet.
Als u in meerdere Europese landen sociale bijdragen heeft betaald, ontvangt u een pensioen van elk land waar u minstens één jaar bijdragen betaalde, op voorwaarde dat u voldoet aan de voorwaarden opgelegd door de nationale wetgeving van dat land. De uitkeringen van deze pensioenen komen overeen met de periodes gedurende dewelke u in elk van deze landen sociale bijdragen betaalde.

3. Pensioenaanvraag

De aanvraag van het pensioen varieert volgens de regels van het land waar de aanvrager verblijft.

3.1 Wanneer de aanvrager verblijft in een land dat geen overeenkomst gesloten heeft met België inzake sociale zekerheid, dan moet de aanvrager persoonlijk zijn aanvraag (per aangetekende post) in België indienen.

Bevoegde instanties:

Werknemers

Rijksdienst voor
Pensioenen
Zuidertoren
1060 Brussel
tel: 02 529 21 11 (algemene informatie) of 02 529 30 02 (uitkeringen)
info@rvponp.fgov.be
www.onprvp.fgov.be

Zelfstandigen

Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen
Jan Jacobsplein 6
1000 Brussel
tel: 02 546 42 11
www.rsvz-inasti.fgov.be

Gemengde carrière (werknemer + zelfstandige)

Eén van deze twee diensten naar keuze (een aanvraag ingediend bij de ene geldt automatisch ook voor de andere).

Opmerking:

In geval van een overlijden zijn de erfgenamen verplicht om dit te melden aan de bevoegde instelling. Er ontstaat geen automatische overzetting voor het overlevingspensioen van de overlevende echtgenoot: deze moet zelf de aanvraag hiervoor indienen.

3.2 Wanneer er wel een overeenkomst bestaat inzake de Sociale Zekerheid (betreffende de pensioenen) werd, maar u heeft zowel in Spanje als in België (en/of een andere lidstaat van de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) gewerkt, dan richt u uw aanvraag naar het Instituto Nacional de Seguridad Social (INSS) van de provincie waar u verblijft.

Op de webstek http://www.seg-social.es/inicio (klikken op direcciones y teléfonos) vindt u de verschillende adressen.

In Madrid is de provinciale zetel van het INSS:
Calle Serrano, 102
28006 Madrid
tel: 00 34 915 688 300
fax: 00 34 915 611 051
Infolijn: 900 166 565

3.3 Voor de overheidssector en voor de renten moeten alle aanvragen ingediend te worden bij:

Administratie der Pensioenen
Victor Hortaplein 40, bus 30
1060 Brussel
tel: 00 32 (0)2 558 60 00
fax: 00 32 (0)2 558 60 10
e-mail: info@ap.fgov.be
Webstek: http://www.ap.fgov.be

3.4 Fonds voor Beroepsziekten (voormalige mijnwerkers)

Informatie over deze bijzonder categorie: www.fgov.be

4. Uitbetaling van de pensioenen

De uitbetaling omvat indexering, toepassing van sociale en fiscale inhoudingen, terugvorderingen, betaling zelf, achterstallen, betalings- en fiscale fiches, etc.) van de pensioenen.

4.1 Uitbetaling van de pensioenen in het buitenland:

Rijksdienst voor de Pensioenen
Zuidertoren
1060 Brussel
www.onprvp.fgov.be

4.2 Uitzondering voor de uitbetaling pensioenen van de overheidssector, evenals voor de oorlogspensioenen,en de arbeidsongevallen ten laste van de Belgische Staat:

Pensioendienst/Centrale Dienst der Vaste Uitgaven-Pensioenen
Kunstlaan 30
1040 Brussel
Infolijn: 00 32 (0)2 237 03 11
e-mail: cdvupensioenen.tf@minfin.fed.be
Webstek: http://treasury.fgov.be/intercdvupnl

Openingsuren:
maandag tot vrijdag: 8:30 - 11:30 uur en 13:30 - 16 uur

PER POST:

FOD Financiën
Adm. der Thesaurie
CDVU-Pensioenen
Kunstlaan 30
1040 Brussel

Infolijn voor CDVU pensioenen: 00 32 (0)2 237 03 11
fax: 00 32 (0)2 233 75 04

Infolijn OORLOGSPENSIOENEN/MILITAIRE VERGOEDINGEN:
00 32 (0)2 233 70 71
00 32 (0)2 233 70 62

Overlijden: 00 32 (0)2 233 70 62
fax: 00 32 (0)2 233 74 86

5. Klachten

Voor klachten over uw Belgisch pensioen, kan u steeds terecht bij de:

Ombudsdienst voor Pensioenen
Simon Bolivarlaan 30, bus 5
1000 Brussel
fax: 00 32 (0)2 208 31 43
e-mail: Ombud.pen@skynet.be
Webstek: www.ombudsmanpensions.be



V. SOCIALE ZEKERHEID

1. Hoe schrijft men zich in bij de Spaanse Sociale Zekerheid?

Diegene die in Spanje werkt, valt normaal gezien onder de Spaanse Sociale Zekerheid. De werkgever is verantwoordelijk voor de inschrijving van de werknemer bij de Spaanse Sociale Zekerheid en moet maandelijks de nodige bijdragen afhouden van het loon.
Aan te raden is om het formulier E-104, vóór de komst naar Spanje, aan het ziekenfonds in België te vragen en om deel B ervan in te vullen (samenvatting van alle bijdragen in België). Dit maakt de inschrijving bij de Spaanse Sociale Zekerheid gemakkelijker.

Een zelfstandige dient zelf te zorgen voor de inschrijving bij de diensten van de Sociale Zekerheid. Daarvoor moeten het verblijfsdocument en de inschrijving (als zelfstandige) bij de belastingsdiensten voorgelegd worden. In dit geval moet de betrokkene zelf maandelijks een bijdrage betalen aan de Sociale Zekerheid.

Iedereen die is aangesloten, ontvangt een kaart als bewijs van inschrijving.

Meer informatie bij het Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) van de provincie waar men verblijft.
De lijst met de verschillende adressen staat op de webstek: http://www.seg-social.es/inicio, (vanboven klikken op direcciones y teléfonos)

Provinciale zetel van de INSS in Madrid:
Calle Serrano,102
28006 Madrid
tel: 915 688 300
fax: 915 611 051
Infolijn: 901 502 050

2. Europese Verzekeringskaart

De Europese Ziekteverzekeringskaart is een document dat het recht op ziekteverzekering bewijst gedurende een tijdelijk verblijf in een ander land van de Europese Unie (+ IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland) Deze kaart maakt het mogelijk om, indien nodig, gedurende het verblijf ter plaatse geneeskundige verzorging te krijgen.

Iedereen die in orde is met de ziekteverzekering en tijdelijk naar een andere lidstaat gaat voor een toeristisch verblijf of om er te werken of te studeren, kan de Europese ziekteverzekeringskaart gebruiken.

Deze kaart is individueel, alle gezinsleden van een verzekerde hebben dus hun eigen Europese kaart.
Deze Europese kaart vervangt de hierna vermelde formulieren die tot nu toe werden gebruikt in geval van een tijdelijk verblijf in Europa:

  • E 111 en E 111 B (formulieren voor toeristen),
  • E 110 (formulier voor de internationale wegvervoerders),
  • E 128 en E 128 B (formulieren voor werknemers die naar een andere lidstaat worden gedetacheerd en studenten)
  • E 119 (formulier voor werklozen die werk zoeken in een andere lidstaat).
In Spanje wordt de Europese verzekeringskaart afgeleverd door het INSS (zie punt 1 van dit hoofdstuk); in België bij uw ziekenfonds.

VI. MEDISCHE BIJSTAND IN SPANJE

1. Begunstigden

Als men verzekerd is en in Spanje verblijft, dan heeft men recht op de diensten van de Spaanse Sociale Zekerheid. Voor de aansluiting bij de Spaanse sociale zekerheid, zie hoofdstuk V.

2. Verantwoordelijke diensten voor medische bijstand

Tijdens een verblijf in Spanje, biedt de Spaanse Sociale Zekerheid medische bijstand aan via haar medische centra.

3. Vereiste documenten

De patiënt moet een formulier of getuigschrift voorleggen dat het recht op medische bijstand bewijst.
Indien de patiënt in Spanje veblijft, moet hij ingeschreven zijn bij de Spaanse Sociale Zekerheid.
Indien de patiënt niet over dit inschrijvingsgetuigschrift beschikt, kan de afdeling Convenios Internacionales van het INSS dit aanvragen bij de bevoegde diensten in België.
De verschillende adressen staan op de webstek: http://www.seg-social.es/inicio, (klikken op direcciones y teléfonos).

In Madrid bestaat er de afdeling
Convenios Internacionales
Calle Padre Damián 4
28036 Madrid
tel: 00 34 915 688 300
fax: 00 34 915 611 051

4. Hoe medische bijstand vragen of verkrijgen?

Indien medische bijstand nodig is, moet men naar het dichtstbijzijnde medisch centrum van de Instituto Nacional de Gestión Sanitaria INSALUD van de woonplaats gaan, waar een huisarts (médico generalista) de patiënt zal onderzoeken. Webstek van de INSALUD: http://www.ingesa.msc.es.

Indien de gezondheidstoestand het niet toelaat persoonlijk naar het medisch centrum te gaan, kan men telefonisch een thuisbezoek aanvragen bij het Medische Centrum van de woonplaats.

Indien de dokter het nodig acht dat een specialist geraadpleegd moet worden, zal hij een verwijsbriefje (volante) geven (Mod-P10) dat vervolgens aan de specialist moet voorgelegd worden.

Indien een medische interventie nodig is, waarbij een specialist niet kan helpen, zal de huisarts of de specialist de patiënt doorverwijzen naar een ziekenhuis.

Dokters- en specialistenconsultaties, evenals ziekenhuisopname zijn kosteloos.

5. Geneesmiddelen

De huisarts of specialist zal de nodige geneesmiddelen voorschrijven via het officieel voorschrift van INSALUD. De geneesmiddelen kan men met dit voorschrift in elke apotheek krijgen, mits de betaling van 40% van het totale bedrag.

Indien het voorschrift betrekking heeft op een werkongeval of een arbeidsziekte of indien de patiënt gepensioneerd is (of afhankelijk is van een gepensioneerde) worden de geneesmiddelen volledig gratis gegeven.

6. Spoedgevallen

Het nummer van spoedgevallen is 112.

In geval van nood moet men direct naar de dichtstbijzijnde dienst Spoedgevallen van een ziekenhuis van de Sociale Zekerheid gaan.

Opmerking:

Niet alle ziekenhuizen behoren tot de Sociale Zekerheid; privé ziekenhuizen rekenen direct ter plaatse de medische kosten aan.

7. Ziektebriefje (Informe ILT)

Indien men werkonbekwaam is door ziekte, zal de arts van de Sociale Zekerheid een ziektebriefje uitschrijven voor werkonbekwaamheid.

8. Informatie / klachten

Voor meer informatie over de gezondheidszorg of de medische bijstand in Spanje, kan men zich richten tot de Servicio de atención al paciente (ombudsdienst) van uw Medisch Centrum of de corresponderende dienst van de Medische Inspectie of de Servicio Provincial van de INSALUD.

Het adres van deze laatste in Madrid:
Calle Sagasta 6
28038 Madrid
Webstek INSALUD: http://www.ingesa.msc.es.

9. Private verzekeringen

Er bestaan verschillende private verzekeringsmaatschappijen die meerdere mogelijkheden van bijkomende verzekeringen aanbieden.



VII. BELASTINGEN

Men wordt beschouwd als belastbare verblijfhouder, als men meer dan 182 dagen op één jaar tijd in Spanje doorbrengt of als de economische belangen voornamelijk in Spanje gevestigd zijn. In dit geval is men onderworpen aan de Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) en dit voor het totaal van de inkomsten. Het fiscale aanslagjaar komt overeen met het kalenderjaar.

Tussen België en Spanje bestaat er een dubbelbelastingverdrag dat situaties van dubbele belasting (in België én in Spanje) moet vermijden. Hieronder vindt u enkele gevallen die door dit belastingsverdrag geregeld worden.

Woont men in Spanje, dan geldt het volgende:

  • Lonen, wedden en salarissen worden belast in de staat van verblijf.
  • Werknemers- en zelfstandigenpensioenen worden eveneens belast in de staat van verblijf.
  • Overheidspensioenen blijven in België belastbaar. Als u zowel de Belgische als Spaanse nationaliteit bezit, is het pensioen in Spanje belastbaar.

Is men resident in Spanje en de inkomsten zijn in België belastbaar, dan is men belastingplichtig in de belasting van niet-inwoners en niet meer in de personenbelasting.

Voor een Spaanse belastingsaangifte dient men zich met het NIE (Número de Identificación de Extranjero) te identificeren. Meer informatie in hoofdstuk I van deze brochure.

De lokale belastingdienst kan meer informatie geven. In Spanje is dit de Delegación de la Agencia Tributaria.

De webstek over Belgische belastingen is: www.agenciatributaria.es.

Adressen van de lokale Spaanse belastingdiensten, klikken op contactar -> Comunidad Autónoma van de verblijfplaats van de betrokkene.



VIII. RIJBEWIJS

Indien u een Belgisch rijbewijs hebt (of een rijbewijs van een ander land van de Europese Unie) dan bent u niet meer verplicht, ten gevolge van een Europese rechtspraak, om de gegevens van dit rijbewijs te laten registreren bij de Registro de conductores de la Jefatura Provincial de Tráfico of bij de Dirección General de Tráfico (DGT) van uw verblijfplaats.

Deze inschrijving is nu facultatief en vrijwillig voor alle modellen van geldige rijbewijzen, zowel die van papier als van plastiek.

OPGELET!!!: Maar vermits u in Spanje verblijft, bent u volgens de Spaanse wetgeving verplicht om op gezette tijden uw rijbewijs te vernieuwen (of te verlengen), zelfs indien het geen Spaans rijbewijs is (art. 1.3 van de Richtlijn 91/439/CEE).

In Spanje, en de verblijfhouders zijn onderworpen aan de Spaanse wetgeving, wordt een rijbewijs op gezette tijden verlengd na een psychofysiche proef van de bestuurder.

In Spanje betekent dit voor uw Belgisch rijbewijs dat overeenkomt met de categorie 1:

  • elke 10 jaar tot de leeftijd van 45 jaar
  • elke 5 jaar van deze leeftijd tot 70 jaar
  • elke 2 jaar vanaf de leeftijd van 70 jaar

In Spanje betekent dit voor uw Belgisch rijbewijs dat overeenkomt met de categorie 2:

  • elke 10 jaar tot de leeftijd van 40 jaar
  • elke 5 jaar van deze leeftijd tot 60 jaar
  • elke 2 jaar vanaf de leeftijd van 60 jaar

U bent dus verplicht, of u nu uw Belgisch rijbewijs ingeschreven hebt of niet, om de hernieuwing (of de verlenging ervan) binnen de bepaalde periodes aan te vragen.

Samen met de hernieuwingsaanvraag (of –verlenging) moet u het resultaat van de psychofysische proef van de bestuurder (afgeleverd door een erkend centrum van de provincie van uw verblijfplaats) inleveren.

Indien u uw Belgisch rijbewijs vrijwillig laat inschrijven bij de Registro de conductores de la Jefatura Provincial de Tráfico of bij de Dirección General de Tráfico (DGT) van uw verblijfplaats en indien u een eventuele adresverandering hebt medegedeeld, zal de Spaanse administratie u, ten minste een maand op voorhand, een herinneringsbrief van de vervaldatum van uw rijbewijs opsturen.

U vindt de adressen van de Jefatura Provincial de Tráfico op de webstek: www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/dir_telefonos/jefaturas/.

De Dirección General de Tráfico (DGT) van Madrid bevindt zich:
Calle Arturo Soria 143
28071 Madrid
tel: 913 018 100
www.dgt.es

Het Belgische rijbewijs inschrijven laat toe dat u tijdig verwittigd wordt van de verschillende vervaldata voor de hernieuwing (verlenging) ervan.

In de praktijk wil dit in geval van een overtreding of een ongeval zeggen dat:

  • indien het rijbewijs is ingeschreven, de autoriteiten kunnen nagaan of deze in orde is met de Spaanse wetgeving.
  • Indien het rijbewijs niet is ingeschreven, de autoriteiten kunnen nagaan of de betrokkene in Spanje verblijft. Indien dit zo is en de bestuurder heeft zijn Belgische rijbewijs niet verlengd of hernieuwd volgens de Spaanse wetgeving, de betrokkene in overtreding is.
  • Indien het rijbewijs niet is ingeschreven en indien de bestuurder geen verblijfhouder is in Spanje, hij de boete onmiddellijk moet betalen.

In geval van diefstal of verlies van het Belgische rijbewijs, kunnen Belgen die in Spanje verblijven geen duplicaat aanvragen bij hun vroegere gemeente in België. Zij zullen een Spaans rijbewijs moeten aanvragen.

Het internationale rijbewijs is niet geldig in het land waar het afgegeven wordt en is niet nodig voor de EU-landen (oa. Spanje).

Alle bijkomende inlichtingen kan u verkrijgen op de webstek: www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/ (klikken op permiso de conducir).



IX. VOERTUIG

Om een voertuig in Spanje in te schrijven, bestaan er 2 mogelijkheden:

Ofwel was het voertuig reeds ingeschreven in België. Wij verwijzen dan naar punt 1. voertuig ingeschreven in België. Op het moment van inschrijving moeten buitenlandse nummerplaten vervangen worden door Spaanse nummerplaten.

Ofwel werd het voertuig in België gekocht, maar werd het daar nooit ingeschreven. Wij verwijzen u dan naar punt 2. nieuw voertuig gekocht in België en daar nooit ingeschreven.

1. Voertuig ingeschreven in België

De aanvraag tot inschrijving gebeurt bij de Jefatura Provincial de Tráfico. De adressen van deze Jefatura Provincial: www.mir.es, (klikken op trámites). Om de verschillende adressen te raadplegen van de Jefatura Provincial de Tráfico gelieve de webstek www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/dir_telefonos/jefaturas/ te raadplegen.

De Jefatura Provincial de Tráfico te Madrid:
Calle Arturo Soria, 143
28071 Madrid
tel: 00 34 913 018 100
fax: 00 34 913 018 484

Welke documenten moet u voorleggen bij de aanvraag?

1. Het aanvraagformulier (te krijgen bij de Jefatura Provincial de Tráfico)

2. Persoonlijke documenten:

  • Origineel document waarin het Número de Identificación de Extranjero (NIE) voorkomt of
  • Geldige identiteitskaart of paspoort of
  • Bewijs van woonplaats in de provincie waar de aanvraag ingeleverd wordt (bvb. inschrijving van eigendom, huurcontract, belastingsaangifte of politieverklaring).

3. Documenten van het voertuig:

  • Origineel + kopie van de documenten van het voertuig
  • Gelijkvormigheidsattest (Certificado de Características) of bewijs van technische inspectie (Tarjeta de Inspección Técnica) met de blauwe en roze kopie. De adressen van de verschillende technische inspecties (ITV) op volgende webstek www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/vehiculos/itv/.
  • Origineel + kopie van de aankoopfactuur van het voertuig (het BTW-nummer van de verkoper van het voertuig moet hierop vermeld staan) of het contract van verkoop tussen particulieren, vergezeld van een vertaling naar het Spaans of een andere officiële taal die in de Comunidad Autónoma geldig is.

4. Bewijs van betaling of vrijstelling van de voertuigbelastingen.

Opgelet:

Het gelijkvormigheidattest (Certificado de Características) of bewijs van technische inspectie (Tarjeta de Inspección Técnica) is pas te krijgen na een eigenlijke inspectie van het voertuig.

Indien er reeds met het voertuig gereden wordt, terwijl de Tarjeta de Inspección Técnica in aanvraag is, moet een tijdelijke toelating (Permiso Temporal de Circulación) aangevraagd worden bij de Jefatura Provincial de Tráfico. Een groene plaat wordt dan afgegeven.

Hiervoor dienen, naast de vorige documenten, ook de volgende voorgelegd te worden:

  • Het aanvraagformulier van de Jefatura Provincial de Tráfico.
  • Origineel + kopie van het document waarop de technische gegevens van het voertuig vermeld staan.
  • Bewijs van betaling van de taks (16,20 euro).

Verdere info: www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/vehiculos/matriculacion/ (klikken op información Matriculación Ordinaria).

2. Nieuw voertuig gekocht in België en daar nooit ingeschreven

De aanvraag tot inschrijving gebeurt bij de Jefatura Provincial de Tráfico. De adressen van deze Jefatura Provincial: www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/dir_telefonos/jefaturas/.

De Jefatura Provincial de Tráfico te Madrid:
Calle Arturo Soria, 143
28071 Madrid
tel: 00 34 913 018 100
fax: 00 34 913 018 484

Welke documenten moet u voorleggen bij de aanvraag?

1. Het aanvraagformulier van de Jefatura Provincial de Tráfico.

2. Persoonlijke documenten:

  • Origineel document waarop het Número de Identificación de Extranjero (NIE) voorkomt of
  • Geldige identiteitskaart of paspoort of
  • Bewijs van woonplaats in de provincie waar de aanvraag ingeleverd wordt (bvb. inschrijving van eigendom, huurcontract, belastingsaangifte of politieverklaring).

3. Documenten van het voertuig:

  • Gelijkvormigheidattest (Certificado de Características) of bewijs van technische inspectie (Tarjeta de Inspección Técnica) met de blauwe en roze kopie. De adressenlijst van de verschillende technische inspecties (ITV): www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/vehiculos/itv/.
  • Origineel + kopie van de aankoopfactuur van het voertuig.

4. Bewijs van betaling of vrijstelling van de voertuigbelastingen.

Opgelet:

Het gelijkvormigheidattest (Certificado de Características) of bewijs van technische inspectie (Tarjeta de Inspección Técnica) krijgt men slechts na de eigenlijke inspectie van het voertuig.

Indien met het voertuig gereden wil worden, terwijl de Tarjeta de Inspección Técnica in aanvraag is, wordt tijdelijke toelating (Permiso Temporal de Circulación) aangevraagd bij de Jefatura Provincial de Tráfico. De originele plaat wordt dan uitgewisseld voor een groene plaat.

Hiervoor zijn, naast de vorige documenten, ook de volgende nodig:

  • het ingevuld aanvraagformulier (van Jefatura Provincial de Tráfico).
  • origineel + kopie van het document waarop de technische gegevens van het voertuig staan.
  • Bewijs van betaling van de taks (16,20 euro).

Meer info: www.dgt.es/index.html (klikken op información administrativa).



X. ONDERWIJS

1. Algemene opmerkingen

In Spanje zijn kinderen van 6 tot 16 jaar schoolplichtig.
Vóór de leeftijd van 6 jaar volgen de meeste kinderen het kleuteronderwijs. Het schooljaar loopt van september tot einde juni. De belangrijkste vakantieperioden zijn Kerstmis, Pasen en de zomermaanden juli en augustus.
Behalve openbare scholen, bestaan er ook heel wat privé-scholen waarvoor een aanzienlijk inschrijvingsgeld en maandelijkse schoolkosten dienen te worden betaald.

2. Spaans Onderwijssysteem

1. Het lager onderwijs, Enseñanza Primaria Obligatoria (EPO). Dit zijn drie tweejarige cyclussen van 6 tot 12 jaar. Op het einde van het lager onderwijs ontvangen de leerlingen een schoolrapport (Lbro Escolar).
Zij die geslaagd zijn, behalen een Título de Graduado Escolar en gaan over naar

2. het middelbaar onderwijs, Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO) Dit zijn twee cyclussen van elk 2 jaar (12 tot 16 jaar). Hier krijgt men een Título de Graduado en Educación Secundaria en eindigt de verplichte schooltijd.

3. Nadien kan gekozen worden voor ofwel het Bachillerato ofwel een Formación Profesional, beroepsopleiding. In beide gevallen duurt deze periode 2 jaar, van 16 tot 18 jaar. Het diploma van Bachiller geeft toegang tot de arbeidsmarkt, tot de hogere beroepsopleiding, tot de kunstopleidingenen tot de universitaire studies, etc.

4. De toelating tot de universiteit wordt bepaald door de resultaten van een toelatingsexamen (Prueba de Acceso a la Universidad - PAAU), ook Selectividad genoemd), dat ook verplicht is voor buitenlanders. De afkondiging van dit examen verschijnt in het Boletín Oficial del Estado (BOE). Het BOE is het equivalent van het Belgisch Staatsblad). De webstek is www.boe.es.

Opgelet

Sinds de zomer 2007 is dit toelatingsexamen niet meer verplicht voor buitenlandse of Spaanse studenten die in het buitenland gestudeerd hebben. De toelating tot de Spaanse universiteit gebeurt nu volgens de toelatingsvoorwaarden tot hogere studies die toegepast worden in het land waar het diploma wordt afgegeven.
Omgekeerd moeten dus Belgische studenten die in Spanje afstuderen en die in België willen verderstuderen dit toelatingsexamen afgelegd hebben om zich te kunnen inschrijven voor hogere universitaire studies.

Voor inlichtingen over de PAAU in België, kan u contact opnemen met:

Consejería de Educación y Ciencia
Ambassade van Spanje,
Bischoffsheimlaan, 39 – bus 15-16
1000 Brussel
tel: 00 32 (0)2 223 20 33
fax: 00 32 (0)2 223 21 17
e-mail: consejeriabelgica.be@mec.es
Webstek: www.mec.es/sgci/be/es/consejeria/que.shtml

Meer informatie over het Spaanse schoolsysteem:
Webstek: www.mec.es/mecd/sistema_educativo/index.html
Infolijn voor onderwijs: 902 218 500 (9 tot 14 uur).

3. Onderwijsinstellingen

3.1 Openbare instellingen:

De openbare instellingen zijn gratis, hoewel sommige bijkomende kosten door de ouders te betalen zijn (schoolboeken, maaltijd en buitenschoolse activiteiten,...). Sommige openbare scholen geven ook intensieve cursussen Spaans voor buitenlandse leerlingen. Als u zich in Catalonië, Baskenland of Galicië vestigt, moet u er rekening mee houden dat een groot deel van de lessen in het lager onderwijs in de taal van de respectievelijke regio gegeven worden.

3.2 Gesubsidiëerde instellingen:

Het gaat hier om privé-scholen en andere privé-instellingen die afhangen van diverse instituties, religieuze organisaties of andere, en die door de Staat erkend zijn. Deze onderwijsinstellingen ontvangen subsidies van de Comunidad Autónoma waar ze gelegen zijn.

De kosten liggen hoger dan in het openbaar onderwijs. Maandelijkse inschrijvingskosten moeten betaald worden, evenals andere uitgaven die met de onderwijsinstelling moeten nagegaan worden.

Ongeveer 90% van deze instellingen geeft katholiek onderwijs. De inlichtingen gegeven onder nr.2 zijn toepasbaar voor deze scholen.

3.3 Privé-instellingen:

Er zijn talrijke privé-scholen (escuelas privadas) en Universiteiten in Spanje: tweetalige, buitenlandse of internationale scholen. De programma’s van de meeste van deze scholen zijn erkend door de overheid. Toch is het aan te raden om zich vooraf te informeren.

De studiekosten in het privé-onderwijs zijn erg hoog. Omdat er zeer lange wachtlijsten bestaan, is het aangeraden om zo vroeg mogelijk te beginnen met de te volgen inschrijvingsformaliteiten.

4. Homologatie en erkenning van diploma’s en buitenlandse niet-universitaire en universitaire studies

Het thema homologatie en erkenning van diploma’s en universitaire en niet-universitaire studies is een heel ruim en vooral complex thema, waarvoor wij enkel de belangrijkste informatie kunnen geven.

4.1 Kosten:

Sinds 1 januari 2003 is de homologatie- en/of erkenningprocedure in Spanje niet meer gratis.

Blijven wel gratis:
Professionele erkenningen volgens de Europese Richtlijnen.
Homologaties en erkenningen van diploma’s en titels behaald tijdens de verplichte schooltijd.
Titels en diploma’s van de Gezondheidssector en de specialiteiten ervan.

De taksen (volgens elk geval) staan op de webstek www.mepsyd.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=971&area=titulos.

4.2 Legalisatie van de documenten:

Alle documenten afgegeven door een autoriteit of instelling binnen de Europese Unie hebben geen legalisatie of apostille nodig, maar niet die die door andere instellingen of niet-Europese autoriteiten worden afgeleverd.

4.3 Homologatie of erkenning:

4.3.1 Professionele erkenningen: Zie hoofdstuk III punt 4.

4.3.2 Lager en secundair onderwijs:

Tussen Spanje en België bestaat er een overeenkomst (Orden de 25/10/2001) waardoor elk gestudeerd academiejaar, en waarvoor de leerling geslaagd is, tot op het einde van het Secundair Onderwijs gelijkgesteld wordt met een equivalent studiejaar in het andere land. Deze procedure is geldig voor het Lager en Secundair Onderwijs. De aanvraag wordt ingediend bij de gekozen onderwijsinstelling.

De nodige documenten moeten voor erkenning van de handtekening van het hoofd van de Belgische onderwijsinstelling voorgelegd worden aan de bevoegde diensten van de respectievelijke Gemeenschap in België vóór inlevering bij de gekozen onderwijsinstelling in Spanje.

Vooraleer een kind in te schrijven, moet het zijn voorgaande schoolresultaten laten homologeren (homologación) bij het Área de Alta Inspección de Educación van de Comunidad Autónoma waar de school gelegen is. Vaak staat de school zelf in voor deze homologatie-procedure.
De documenten moeten verder vertaald worden naar het Spaans door een beëdigde vertaler.

Meer informatie: Voor België:

Voor Spanje:
Ministerio de Educación y Ciencia,
Información Educativa
Calle Alcalá, 36
28014 Madrid
fax: (00.34) 917 918 648
Webstek:
www.mepsyd.es/educacion/titulos.html
www.mec.es/mecd/titulos/index.html"

Infolijn over onderwijs: 902 218 500.

4.3.3 Andere studies:

De lijst van niet-universitaire titels die in Spanje gehomologeerd kunnen worden, staat op de webstek van het Ministerio de Educación y Ciencia: www.mec.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=121&area=titulos

Vereiste documenten: Het aanvraagformulier staat op de volgende webstek www.mepsyd.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=6&area=titulos en moet vergezeld gaan van de documenten:

  • Eensluidend verklaarde kopie van identiteitskaart, paspoort of verblijfsdocument.
  • Officiële titel of diploma waarvan de erkenning aangevraagd wordt of indien deze niet voorhanden is, een officieel getuigschrift met de uitdrukkelijke vermelding van het geslaagd zijn in de examens van de studies.
  • Attest van de gevolgde cursussen, met vermelding van de gevolgde vakken, de behaalde resultaten en het aantal studiejaren.
  • Bewijs van de betaalde taksen.
  • Sommige specifieke documenten kunnen nog nodig zijn voor studies van het Beroepsonderwijs of Speciaal Onderwijs (cfr: webstek van het Ministerio de Educación y Ciencia).

Indien deze documenten niet opgesteld zijn in het Spaans, moet een beëdigde vertaling hiervan afgegeven worden.

Waar moet de aanvraag ingediend worden?

  • Áreas de Alta Inspección de Educación van de Comunidad Autónoma waar de verblijfplaats is van de betrokkene.
  • Dirección Provincial de Educación y Ciencia van de Comunidad Autónoma waar de verblijfplaats is van de betrokkene.
  • Consejería de Educación y Ciencia van de Ambassades van Spanje in het buitenland (Voor België cfr: hoofdstuk III punt 4).
  • Bij het Registros van het Ministerio de Educación y Ciencia in Madrid:
    Paseo del Prado 28
    28014 Madrid

4.3.4 Voor hogere studies bestaan twee mogelijke erkenningprocedures:

1. De “homologación académica” (homologatie) van buitenlandse diploma’s naar equivalente Spaanse titels houdt een erkenning in van de academische graad in Spanje en veronderstelt een verklaring van gelijkwaardigheid (equivalentie). Men heeft deze homologación of gelijkwaardigheid nodig om verder te kunnen studeren aan een Spaanse onderwijsinstelling en om deel te nemen aan de Spaanse staatsexamens.

2. De “convalidación” erkent de buitenlandse studies (gedeeltelijke of met een eindtitel) die overeenkomen met de respectievelijke gedeeltelijke Spaanse studies. Met een convalidación kan men voortstuderen aan een Spaanse onderwijsinstelling tot men het betrokken Spaanse diploma behaald heeft.

3. Integratie in het Spaanse onderwijssysteem:
Het voorleggen van de homologatieaanvraag van buitenlandse studies, geven het recht om zich in te schrijven (niet alle onderwijsinstellingen laten dit toe!) voor de opleiding die volgt op diegene waarvoor de erkenning aangevraagd is of, meer bepaald, het recht om zich in te schrijven voor de toelatingsexamens aan de universiteit.

Deze inschrijving wordt pas definitief na een positieve beslissing binnen de gestelde termijnen. Zoniet blijft de inschrijving en het resultaat van de afgelegde examens zonder gevolg.

Maar opgelet:
In de praktijk zijn er soms zeer lange wachttijden voor deze beslissing (sommige homologaciones académicas kunnen van 1 1/2 tot 2 jaren duren en dit vanaf het ogenblik dat het aanvraagdossier volledig is. Indien de beslissing komt NA het einde van het academische jaar, dan is dat een verloren jaar en verloren inschrijvingsgeld!

4. Voorwaarden:
De buitenlandse diploma’s waarvan men de homologatie aanvraagt, moeten uitgereikt zijn door officiële onderwijsinstellingen en moeten rekening houden met de vereiste stages voor het verkrijgen van bepaalde titels.
De homologatie van het buitenlandse hogere studies of universitaire diploma kan alleen aangevraagd worden voor een equivalente en officiële Spaanse titel die op het ogenblik van de aanvraag onderwezen wordt in een Spaanse onderwijsinstelling. De lijst hiervan (Catálogo de Títulos Universitarios Oficiales) kan geraadpleegd worden op de volgende webstek: univ.micinn.fecyt.es/univ/jsp/plantilla.jsp?id=602&area=ccuniv&contenido=/ccuniv/html/direct_generales/direcgen.html.

5. Aanvraag:
De aanvraag kan afgehaald worden op de webstek: www.mec.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=13&area=titulos en moet vergezeld gaan van de volgende documenten:
a) Voor de homologatie naar een diploma van de Catálogo de Títulos Universitarios Oficiales:

  • Bewijs van nationaliteit (eensluidend verklaarde kopie van het paspoort of identiteitskaart).
  • Origineel en eensluidend verklaarde kopie van het diploma of getuigschrift van afgifte van diploma.
  • Origineel en eensluidend verklaarde kopie van een academisch getuigschrift van de gevolgde studies (academische jaren, keuzevakken, beoordeling, uren, kredieten, universiteit waar men de cursus gevolgd heeft,...).
  • Studieprogramma.
  • Bewijs van betaling van de taksen.
  • Alle andere documenten die de aanvrager wenst in te leveren.

b) Voor de homologatie naar een Spaanse doctoraatstitel (Doctorado):

Zie inlichtingen: www.mec.es

Van alle documenten die niet in het Spaanse zijn opgesteld moet een beëdigde vertaling ingediend worden.



XI. DEELNAME AAN SPAANSE VERKIEZINGEN

Het Verdrag van Maastricht verleent elke burger van de Europese Unie het recht om te gaan stemmen (actief stemrecht) en het recht om verkozen te worden (passief stemrecht), zowel bij plaatselijke verkiezingen (gemeenteraadsverkiezingen) als bij Europese verkiezingen in de lidstaat van de Europese Unie waar u woont. Dit gebeurt steeds onder dezelfde voorwaarden als voor de onderdanen van dat land.

Wenst u te gaan stemmen of verkozen te worden (actief of passief stemrecht), dan dient u zich als kiezer in te schrijven in het kiezersregister van uw Spaanse gemeente. U zal een kiesbrief ontvangen.

Wenst u verkozen wil worden (passief stemrecht), dan mag dit recht u niet ontnomen zijn in België.

Voor meer informatie, kan u volgende webstek raadplegen www.elecciones.mir.es/.



XII. HUISDIEREN

Sinds 1 oktober 2004 moeten honden, katten en fretten een eigen reispaspoort hebben om zich te verplaatsen in de Europese Unie.
Het paspoort wordt afgeleverd door een dierenarts. Dit document levert het bewijs dat het betrokken dier ingeënt werd tegen hondsdolheid en dat geïdentificeerd werd met een elektronische chip of, voor een overgangsperiode van 8 jaar, door een tatoeage. De jonge dieren die nog niet ingeënt kunnen worden, kunnen echter de toelating krijgen om te reizen.

Voor verdere informatie over het dierenpaspoort kan u terecht bij:

  • In België:
    FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
    Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding
    Afdeling Dierengezondheid en dierlijke producten R.A.C.
    Arcadengebouw 3de verdieping - bur. 3059,
    1010 Brussel
    tel: (0)2 2105255
    fax: (0)2 2105264
    Webstek: www.health.fgov.be
  • In Spanje:
    Bij elke dierenarts.


Bron: Belgische Ambassade te Madrid
januari 2009




© 2007 Vlamingen in de Wereld - Costa Blanca.
Informatie van deze website mag niet gekopieerd of gepubliceerd worden zonder toelating van de uitgever.